MENU' AGORÀ

ANTIPASTI
(STARTERS)

Misto della Casa Caldo e Freddo
Mixed hot and cold appetizer of the house
(Tasters of homemade typical products,  different according to the seasons)
 

Salumi misti
Mixed cold cuts
(Brawn, Aged Sausage and capocollo)

Ricottine di stagione
Seasonal little ricottas

Frittelline di stagione
Seasonal pancakes
(Eggs, Flour, Cheese, Milk and Seasonal Vegetables)

Salsiccia sbriciolata
Crumbled sausage
(Crumbled stir-fried sausage with wild fennel and Red Pepper)

Prosciutto casereccio e mozzarella
Homemade raw ham and Mozzarella cheese

Antipasto all’Italiana
Italian Appetizer
(Raw Ham, Aged Sausage, Capocollo, Brawn and cheese)

Casereccio
Homemade appetizer
(Local Ham and Pecorino cheese from Civita)

Sott’oli misti fatti in casa
Homemade mixed preserves
(Olives,Mushrooms,Eggplants,Dried Tomatoes)

Frittatina Casereccia
Homemade omelette
(Eggs, Flour, Cheese, Milk and Onion)

Peperonata casereccia
Homemade Peperonata
(Eggs, Peppers and Sausages)

Melanzane alla Paesana
Eggplants of the peasant
(Fried eggplants flavored with local spices)

Prosciutto casereccio e Mozzarella di Bufala
Homemade raw ham and Buffalo Mozzarella cheese

PRIMI PIATTI
(FIRST COURSES)

Rrashkatjel  Agorà
Agorà Rrashkatjel 
(Homemade Macaroni with mixed meat tomato sauce)

Strangulëra con ricotta stagionata di pecora
Strangulëra with dried sheep ricotta
(Handmade hollow fresh Pasta  with tomato sauce and aged ricotta  cheese)

Shtridhëla con ceci
Shtridhëla with chickpeas
(Handmade Arbëreshe typical pasta)

Pappardelle al ragù di cinghiale
Pappardelle with wild boar ragout
(Handmade Arbëreshe typical pasta)

Spaghetti  Ponte del Diavolo
Devil’s Bridge Spaghetti
(Chopped Herbs from Pollino, garlic and hot chili pepper)

Strangulëra con asparagi
Strangulera with  asparagus

Rrashkatjel  con ‘nduja
Rrashkatjel with ‘nduja  
(Tomato sauce and spicy ‘nduja)

Strangulëra con verdurine
Strangulëra with vegetables
(Eggplants, Zuchini and porcini mushrooms)

Shtridhëla con fagioli
Shtridhëla with beans
(Handmade Arbëreshe typical pasta)

Tagliatelle ai funghi Porcini
Tagliatelle with porcini mushrooms

Penne alla boscaiola
Penne of the woodman
(Sausages and Porcini Mushrooms)

Tagliatelle mullicata e baccalà
Breadcrumbs and codfish Tagliatelle
(with Breadcrumbs and Codfish)

SECONDI PIATTI
(MAIN COURSES)

Capretto alla Civitese
Made in Civita kid
(Stewed with peppers, little tomatoes and hot pepper)

Capretto alla brace
Grilled kid

Tagliata di Vitello alla brace
Grilled veal cut

Costata di Maiale alla brace
Grilled pork ribs

Arrosto misto alla brace
Grilled mixed roast

Trippa di vitello
Veal tripe

Baccalà tradizionale
Traditional codfish
(Stewed with peppers, olives and little tomatoes)

Cinghiale ai sapori nostrani
Wild boar with local flavors
(Stewed with black olives, laurel and hot pepper)

Costata di Vitello alla brace
Grilled veal steak

Filetto di Vitello alla brace
Grilled veal fillet

Costata di Maiale alla brace
Grilled pork ribs

Interiora di capretto
Kid’s entrails

Braciole e Polpette al sugo saporito
Chops and meatballs in a tasty sauce

SECONDI PIATTI SPECIALI
(SPECIAL MAIN COURSES)

Arrotolato di Maialino
Piglet roll
(cooked in wood oven with spices from Pollino for about 8 hours)

Testoline di Capretto al forno a legna
Little heads of goat cooked in wood oven

Spiedini di carne ai sapori nostrani
Skewers of meat with local flavors

Cosciotto di Maiale alle erbette del Pollino
Pork leg with herbs from Pollino
(cooked in wood oven for about 8 hours)

Capretto al forno a legna
Kid cooked in wood oven

Pollo nostrano alla brace
Glilled local chicken

ZUPPE
(POTTAGES AND SOUPS)

Zuppa di cicorie e fagioli
Chicory and beans soup

Zuppa di Fagioli
Bean soup

Zuppa di ceci
Chickpeas soup

Cotiche di Maiale, cicoria e fagioli
Pork rinds,chicory and beans soup

CONTORNI
(SIDE DISHES)

Patate alla contadina
Patatoes of the peasant
(with peppers and aged sausage

Cicorie selvatiche con mollica di pane
Wild chicory with breadcrumbs

Spinaci all’agro
Sour spinach

Composizione di verdure grigliate
Composition of grilled vegetables
(Eggplants and zuchini)

Insalata mista
Mixed salad

Cicorie selvatiche
Wild chicory

Funghi porcini trifolati
Sauteed porcini mushrooms

Spinaci con aglio e peperoncino
Spinach with garlic and chilli

Insalata verde
Green salad

Insalata di Rucola
Rocket salad
(with grana cheese flakes and balsamic vinegar from  Modena

PIZZA

Agorà
(tomato, aged sausage, peppers, origan)

Cardinale – Cardinal
(tomato, mozzarella cheese, baked ham)

Deliziosa – Delicious
(Buffalo mozzarella, Pachino little tomatoes, basil, extra-virgin olive oil)

Garibaldini – Garibaldi’s
(Tomato, mozzarella cheese,raw ham)

Mare Monti – Sea-Mounts
(Tomato, mozzarella cheese, aged sausages, tuna)

Margherita DOP
(Tomato, buffalo mozzarella, basil,  extra-virgin olive oil)

Napoletana – Neapolitan
(Tomato, origan, garlic and extra-virgin olive oil)

Pirata – Pirate
(Tomato,mozzarella cheese, olives)

Porcini – Mushrooms
(tomato, mozzarella cheese, porcini mushrooms)

Quattro Formaggi – Four cheeses
(Mozzarella, pecorino, emmenthal, gorgonzola cheeses)

Raganello
(Tomato, mozzarella cheese, fresh sausage)

Rustica – Country’s
(Mozzarella cheese, turnip tops, fresh sausage)

Speciale – Special
(Mozzarella cheese, raw ham, rocket,Pachino little tomatoes,grana cheese flakes)

Tonno e cipolla – Tuna and Onion
(Tomato, mozzarella cheese, tuna, onion)

Vegetariana – Vegetarian
(Mozzarella cheese,  zuchini and grilled eggplants)

Nota: Il prezzo di ogni aggiunta può variare da € 0.50  a  € 2.50
Note: The price for each ingredient addition may vary from  € 0.50  to  € 2.50

Capricciosa
(tomato, mozzarella cheese, mushrooms, artichokes, olives,
baked ham, seasoned sausage)

Contadina – Peasant’s
(mozzarella cheese, spinach, emmenthal cheese)

Fungaiola
(Tomato, mozzarella cheese, mushrooms)

Golosa – Greedy
(Buffalo mozzarella, porcini mushrooms, Pachino little tomatoes)

Margherita
(Tomato,mozzarella cheese)

Meridionale – Meridional
(Tomato,mozzarella cheese, aged sausages)

Olgata
(Baked Pachino little tomatoes, basil, origan, garlic)

Pollino
(Tomato, mozzarella cheese, aged sausage, porcini mushrooms)

Prosciutto e Funghi – Ham and Mushrooms
(Tomato, mozzarella cheese, baked ham, mushrooms)

Quattro stagioni – Four season
(Tomato, mozzarella cheese, mushrooms, artichokes, olives, baked ham)

Rucola – Rocket
(Mozzarella cheese, arugula, grana cheese flakes)

Saporella
(Tomato, mozzarella cheese, anchovies, olives)

Tipica – Typical
(Mozzarella cheese, beans, chicory, onion)

Tradizionale – Traditional
(Tomato, peppers, origan)

Würstels
(tomato, mozzarella cheese, würstel)

ACQUA MINERALE E BEVANDE
(MINERAL WATER AND DRINKS)

Ferrarelle

Gassata
Sparkling

Coca Cola  alla spina 
Draft Coke on tap (0.40)

Vino locale
Local wine (0.75 bottle)

Birra Piccola
Beer Little (0.20)

Naturale
Natural

Coca Cola  alla spina
Draft Coke on tap (0.20)

Bibite in lattina
Canned drinks

Birra Media
Beer Medium (0.40)

Bottled beer 33 cl
Bottled beer 66 cl

FRUTTA E DESSER
(FRUIT AND DESSERTS)

Ananas
Pineapple

Dolci in bellavista
Sweet and cakes in plain sight

Gelati sorbetteria
Ice-cream sorbets

Frutta di stagione
Seasonal fruit

Gelati sorbetteria
Ice-cream sorbets

GRAPPE E LIQUORI
(GRAPPAS AND LIQUEURS)

Grappa Bianca
White brandy

Liquore nazionale
National Liqueur

Amaro
Bitter Liqueur

Cappuccino 

Aperitivo analcolico
Non-alcoholic Aperitif

Grappa Barrcata
Barricaded grappa

Liquore Estero
Foreign Liqueur

Caffeè
Coffee

Aperitivo alcolico
Alcoholic Aperitif 

PER  LA SCELTA  DEI  VINI  E  DEI  DISTILLATI  SEGUE  LA  LISTA  A  PARTE
AS FOR THE WINES AND THE DISTILLATES’ CHOICE A SEPARATE LIST IS AVAILABLE

Important communication to the customers
In case of allergies or intolerance to any kind of ingredient or food, or to gluten, we kindly ask the customers to mention it during the ordination.

To avoid any inconvenience we are at your disposal for any clarification.
Thank you for your cooperation.

We warmly thank the Kind Customers
for choosing Agorà
Typical Restaurant and Pizzeria

Carrello