MENU' AGORÀ
ANTIPASTI
(STARTERS)
Misto della Casa Caldo e Freddo
Mixed hot and cold appetizer of the house
(Tasters of homemade typical products, different according to the seasons)
Salumi misti
Mixed cold cuts
(Brawn, Aged Sausage and capocollo)
Ricottine di stagione
Seasonal little ricottas
Frittelline di stagione
Seasonal pancakes
(Eggs, Flour, Cheese, Milk and Seasonal Vegetables)
Salsiccia sbriciolata
Crumbled sausage
(Crumbled stir-fried sausage with wild fennel and Red Pepper)
Prosciutto casereccio e mozzarella
Homemade raw ham and Mozzarella cheese
Antipasto all’Italiana
Italian Appetizer
(Raw Ham, Aged Sausage, Capocollo, Brawn and cheese)
Casereccio
Homemade appetizer
(Local Ham and Pecorino cheese from Civita)
Sott’oli misti fatti in casa
Homemade mixed preserves
(Olives,Mushrooms,Eggplants,Dried Tomatoes)
Frittatina Casereccia
Homemade omelette
(Eggs, Flour, Cheese, Milk and Onion)
Peperonata casereccia
Homemade Peperonata
(Eggs, Peppers and Sausages)
Melanzane alla Paesana
Eggplants of the peasant
(Fried eggplants flavored with local spices)
Prosciutto casereccio e Mozzarella di Bufala
Homemade raw ham and Buffalo Mozzarella cheese
PRIMI PIATTI
(FIRST COURSES)
Rrashkatjel Agorà
Agorà Rrashkatjel
(Homemade Macaroni with mixed meat tomato sauce)
Strangulëra con ricotta stagionata di pecora
Strangulëra with dried sheep ricotta
(Handmade hollow fresh Pasta with tomato sauce and aged ricotta cheese)
Shtridhëla con ceci
Shtridhëla with chickpeas
(Handmade Arbëreshe typical pasta)
Pappardelle al ragù di cinghiale
Pappardelle with wild boar ragout
(Handmade Arbëreshe typical pasta)
Spaghetti Ponte del Diavolo
Devil’s Bridge Spaghetti
(Chopped Herbs from Pollino, garlic and hot chili pepper)
Strangulëra con asparagi
Strangulera with asparagus
Rrashkatjel con ‘nduja
Rrashkatjel with ‘nduja
(Tomato sauce and spicy ‘nduja)
Strangulëra con verdurine
Strangulëra with vegetables
(Eggplants, Zuchini and porcini mushrooms)
Shtridhëla con fagioli
Shtridhëla with beans
(Handmade Arbëreshe typical pasta)
Tagliatelle ai funghi Porcini
Tagliatelle with porcini mushrooms
Penne alla boscaiola
Penne of the woodman
(Sausages and Porcini Mushrooms)
Tagliatelle mullicata e baccalà
Breadcrumbs and codfish Tagliatelle
(with Breadcrumbs and Codfish)
SECONDI PIATTI
(MAIN COURSES)
Capretto alla Civitese
Made in Civita kid
(Stewed with peppers, little tomatoes and hot pepper)
Capretto alla brace
Grilled kid
Tagliata di Vitello alla brace
Grilled veal cut
Costata di Maiale alla brace
Grilled pork ribs
Arrosto misto alla brace
Grilled mixed roast
Trippa di vitello
Veal tripe
Baccalà tradizionale
Traditional codfish
(Stewed with peppers, olives and little tomatoes)
Cinghiale ai sapori nostrani
Wild boar with local flavors
(Stewed with black olives, laurel and hot pepper)
Costata di Vitello alla brace
Grilled veal steak
Filetto di Vitello alla brace
Grilled veal fillet
Costata di Maiale alla brace
Grilled pork ribs
Interiora di capretto
Kid’s entrails
Braciole e Polpette al sugo saporito
Chops and meatballs in a tasty sauce
SECONDI PIATTI SPECIALI
(SPECIAL MAIN COURSES)
Arrotolato di Maialino
Piglet roll
(cooked in wood oven with spices from Pollino for about 8 hours)
Testoline di Capretto al forno a legna
Little heads of goat cooked in wood oven
Spiedini di carne ai sapori nostrani
Skewers of meat with local flavors
Cosciotto di Maiale alle erbette del Pollino
Pork leg with herbs from Pollino
(cooked in wood oven for about 8 hours)
Capretto al forno a legna
Kid cooked in wood oven
Pollo nostrano alla brace
Glilled local chicken
ZUPPE
(POTTAGES AND SOUPS)
Zuppa di cicorie e fagioli
Chicory and beans soup
Zuppa di Fagioli
Bean soup
Zuppa di ceci
Chickpeas soup
Cotiche di Maiale, cicoria e fagioli
Pork rinds,chicory and beans soup
CONTORNI
(SIDE DISHES)
Patate alla contadina
Patatoes of the peasant
(with peppers and aged sausage
Cicorie selvatiche con mollica di pane
Wild chicory with breadcrumbs
Spinaci all’agro
Sour spinach
Composizione di verdure grigliate
Composition of grilled vegetables
(Eggplants and zuchini)
Insalata mista
Mixed salad
Cicorie selvatiche
Wild chicory
Funghi porcini trifolati
Sauteed porcini mushrooms
Spinaci con aglio e peperoncino
Spinach with garlic and chilli
Insalata verde
Green salad
Insalata di Rucola
Rocket salad
(with grana cheese flakes and balsamic vinegar from Modena
PIZZA
Agorà
(tomato, aged sausage, peppers, origan)
Cardinale – Cardinal
(tomato, mozzarella cheese, baked ham)
Deliziosa – Delicious
(Buffalo mozzarella, Pachino little tomatoes, basil, extra-virgin olive oil)
Garibaldini – Garibaldi’s
(Tomato, mozzarella cheese,raw ham)
Mare Monti – Sea-Mounts
(Tomato, mozzarella cheese, aged sausages, tuna)
Margherita DOP
(Tomato, buffalo mozzarella, basil, extra-virgin olive oil)
Napoletana – Neapolitan
(Tomato, origan, garlic and extra-virgin olive oil)
Pirata – Pirate
(Tomato,mozzarella cheese, olives)
Porcini – Mushrooms
(tomato, mozzarella cheese, porcini mushrooms)
Quattro Formaggi – Four cheeses
(Mozzarella, pecorino, emmenthal, gorgonzola cheeses)
Raganello
(Tomato, mozzarella cheese, fresh sausage)
Rustica – Country’s
(Mozzarella cheese, turnip tops, fresh sausage)
Speciale – Special
(Mozzarella cheese, raw ham, rocket,Pachino little tomatoes,grana cheese flakes)
Tonno e cipolla – Tuna and Onion
(Tomato, mozzarella cheese, tuna, onion)
Vegetariana – Vegetarian
(Mozzarella cheese, zuchini and grilled eggplants)
Nota: Il prezzo di ogni aggiunta può variare da € 0.50 a € 2.50
Note: The price for each ingredient addition may vary from € 0.50 to € 2.50
Capricciosa
(tomato, mozzarella cheese, mushrooms, artichokes, olives,
baked ham, seasoned sausage)
Contadina – Peasant’s
(mozzarella cheese, spinach, emmenthal cheese)
Fungaiola
(Tomato, mozzarella cheese, mushrooms)
Golosa – Greedy
(Buffalo mozzarella, porcini mushrooms, Pachino little tomatoes)
Margherita
(Tomato,mozzarella cheese)
Meridionale – Meridional
(Tomato,mozzarella cheese, aged sausages)
Olgata
(Baked Pachino little tomatoes, basil, origan, garlic)
Pollino
(Tomato, mozzarella cheese, aged sausage, porcini mushrooms)
Prosciutto e Funghi – Ham and Mushrooms
(Tomato, mozzarella cheese, baked ham, mushrooms)
Quattro stagioni – Four season
(Tomato, mozzarella cheese, mushrooms, artichokes, olives, baked ham)
Rucola – Rocket
(Mozzarella cheese, arugula, grana cheese flakes)
Saporella
(Tomato, mozzarella cheese, anchovies, olives)
Tipica – Typical
(Mozzarella cheese, beans, chicory, onion)
Tradizionale – Traditional
(Tomato, peppers, origan)
Würstels
(tomato, mozzarella cheese, würstel)
ACQUA MINERALE E BEVANDE
(MINERAL WATER AND DRINKS)
Ferrarelle
Gassata
Sparkling
Coca Cola alla spina
Draft Coke on tap (0.40)
Vino locale
Local wine (0.75 bottle)
Birra Piccola
Beer Little (0.20)
Naturale
Natural
Coca Cola alla spina
Draft Coke on tap (0.20)
Bibite in lattina
Canned drinks
Birra Media
Beer Medium (0.40)
Bottled beer 33 cl
Bottled beer 66 cl
FRUTTA E DESSER
(FRUIT AND DESSERTS)
Ananas
Pineapple
Dolci in bellavista
Sweet and cakes in plain sight
Gelati sorbetteria
Ice-cream sorbets
Frutta di stagione
Seasonal fruit
Gelati sorbetteria
Ice-cream sorbets
GRAPPE E LIQUORI
(GRAPPAS AND LIQUEURS)
Grappa Bianca
White brandy
Liquore nazionale
National Liqueur
Amaro
Bitter Liqueur
Cappuccino
Aperitivo analcolico
Non-alcoholic Aperitif
Grappa Barrcata
Barricaded grappa
Liquore Estero
Foreign Liqueur
Caffeè
Coffee
Aperitivo alcolico
Alcoholic Aperitif
PER LA SCELTA DEI VINI E DEI DISTILLATI SEGUE LA LISTA A PARTE
AS FOR THE WINES AND THE DISTILLATES’ CHOICE A SEPARATE LIST IS AVAILABLE
To avoid any inconvenience we are at your disposal for any clarification.
Thank you for your cooperation.
We warmly thank the Kind Customers
for choosing Agorà
Typical Restaurant and Pizzeria